-
1 permitto
per-mitto, mīsī, missum, ere1) пускать, метать, бросать (tela Hirt; saxum in hostes O)2) посылать, отправлять ( aliquid trans maria Col)rei judicium senatui p. T — передать вопрос на рассмотрение сената3) отпускатьp. habe nas equo Tib, SenT — давать повод конюp. vela ventis Q — распускать паруса по ветру4) устремлять, гнать ( equum in hostem L)se p. in hostem Hirt — броситься на врагаse p. — стремиться ( ad famam AG)5) оказывать, проявлять ( bonitatem in aliquem Sen)6) оставлятьp. aliquem in suam quietem Ap — оставить кого-л. в покое7) предоставлять, поручать, доверять, вверять (p. se potestati alicujus Cs; cetera divis p. H; p. se totum coelestium arbitrio VM)p. tribunatum L — предоставить трибунату свободу действийp. consulibus rem publicam C — дать консулам чрезвычайные полномочияp. se in deditionem или in dicionem alicujus L — сдаться на чью-л. волюaliquid alicui dotāle p. V — принести что-л. кому-л. в приданоеp. aliquid flammae V — предать что-л. огню8) допускать, разрешать ( lex jubet aut permittit aut vetat C)9) отказыватьсяinimicitias partibus conscriptis p. C — во внимание к сенаторам отказаться от враждыp. aliquid iracundiae alicujus C — снисходительно отнестись к чему-л. ввиду чьего-л. гнева -
2 incito
in-cito, āvī, ātum, āre1) приводить в быстрое движение ( naves remis Cs); погонять (equum calcaribus i. Su)i. currentem погов. C — погонять того, кто и так бежит (ср. «учить учёного»)i. equum Cs — пустить лошадь вскачьi. se — спешить, бежать, устремляться (i. se ex castris Cs; i. se in hostem Cs)2) ускорять ( motus incitatur C)3) усиливать, увеличивать (poenas T; celeritatem C)4) побуждать, поощрять, подстрекать (studium, animos C; aliquem ad laborem C, ad bellum Cs); возбуждать (sitim O; aviditatem PM); усиливать (ускорять) рост (i. nova sarmenta culturā C); разжигать, растравлять ( dolorem QC); поджигать, раздражать (i. aliquem in или contra consules L, C etc.; incitatus ob eam rem Cs); вдохновлять ( terrae vis incitabat Pythiam C)mente incitatus C — вдохновенный. — см. тж. incitatus -
3 admitto
ad-mitto, mīsī, missum, ere1)a. aliquem ad se Nep — допускать к себе, принимать кого-лб) пропускать, впускать ( lucem in thalamos O)a. aliquid ad animum L — принимать что-л. во внимание (близко к сердцу)a. aliquid ad aures L — выслушать что-л.a. preces alicujus T — уважить чью-л. просьбу2)а) (от)пускать, давать волю, пускать вскачь ( equos in hostem L)admissus поэт. — быстрый, стремительный (aquae, rota O)б) распускать3) ( о правонарушениях) учинять, совершать (scelus Pt; stuprum cum aliquo T)a. facinus in se C — оказаться виновным в преступлении4) возводить, поднимать ( oculos caelo LJ)5) вводить, допускать (ad или in possessionem, ad successionem, ad heriditatem Dig)6) разрешать, позволять ( litem C)7) культ. сулить успехaves admittunt aliquid L — ауспиции (гадание по полёту птиц) предвещают успех чему-л.8) случать (ariĕtes ovibus Col; equum equae Just) -
4 circumago
1. circum-ago, ēgī, āctum, ereact.1) водить кругом, обводить (suovetaurilibus circumaguntur verres, aries, taurus Vr); проводить вокруг ( aratro sulcum Vr); вращать (circumactus modiolus CC)2) обёртывать, обматывать ( fasciam CC)3) сгибать дугой, низко наклонять ( totum corpus in adorando PM)4) поворачивать, оборачивать (equum L, QC; hastas in hostem L; navem in proram PM)c. signa (agmen или aciem) L — повернуться фронтом в другую сторонуcircumagetur hic orbis погов. L — этот круг завершится (т. е. обстоятельства изменятся)aliquem in se c. PM — привлечь кого-л. на свою сторонуvita in contrarium circumacta Sen — жизнь, противоречащая общепринятым нормам5) расстраивать, портить (alvum, vesīcam PM)2. pass. circumagi1) обращаться, вращаться, совершать круговое движение ( hoc atque illo Sen); проходить, миновать ( annus circumagitur L)circumacto anno (или anni tempore) L — по прошествии годаannus, qui solstitiali orbe circumagitur L — год, продолжающийся от одного солнцестояния до другого (т. е. солнечный)2) получать (быть отпускаемым на) волю Sen (при этом акте господин символически обводил раба по кругу)3) перен. метаться в разные стороны, волноваться (quasi somno turbulento circumactus Pt)4) позволить увлечь себя, покориться, довериться ( rumoribus vulgi L) -
5 concito
āvī, ātum, āre [intens. к concieo ]1) быстро двигать, приводить в сильное движение ( classem remorum ictu QC); бросать, устремлять ( equitatum in pugnam L)c. equum calcaribus L — пришпорить коняequo concitato Nep — во весь опор, вскачь, во всю прытьc. navem remis L — налечь на вёслаc. se in hostem L — устремиться (ударить) на неприятеляc. se in fugam L — пуститься бежатьc. mare Mela, QC — волновать мореc. tela L — быстро бросать (метать) копья2) потрясать, заставить содрогнуться ( artūs Lcr)3) созывать, приглашать ( omnem juventutem L)4) будить, пробуждать (totam viciniam, sc. strepitu Pt)5) побуждать ( aliquem captam dimittere Trojam O); поощрять, подстрекать (aliquem ad aliquid Q, Su; aliquem in или adversus aliquem C, L)6) возбуждать, вызывать (seditionem ac discordiam C; lacrimas O; somnum PM; bellum L, C; misericordiam, invidiam C)c. exercitum adversus regem L — поднять армию против царяc. animum in iram QC — разгневатьsec. in iram Q — разгневаться -
6 duco
dūco, dūxī, ductum, ere1) водить, вести (aliquem secum Pl; aliquem intro ad aliquem Ter; equum loro L; iter ducit ad urbem O)d. choros H — водить хороводыd. funera, pompam O (exsequias PM) — следовать в похоронной процессииd. aliquem ad mortem C — вести кого-л. на казньse d. ad aliquem Pl — отправиться к кому-л.d. curru aliquem victorem H — везти кого-л. как победителя в колесницеd. originem ab aliquo H — вести свой род от кого-л.Janus, quod ab eundo nomen est ductum C — Янус, имя которого произведено от глагола ire2)а) воен. вести за собой ( exercitum ab Allobrogibus in Segusiavos Cs); предводительствовать, командовать (d. primum pilum Cs)d. ordinem Cs — командовать центурией3) стоять во главе, быть главным (первым) (d. familiam C; d. classem disci pulorum Q)4) проводить (aquam per fundum alicujus C; fossam Cs, L; vallum Cs, L; sulcum Col; lineam, orbem Q); прокладывать ( viam L)5)а) производить, выделывать, создавать (vivos de marmore vultus V; ocreas argento V; effigiem alicujus aere Ap)latĕres d. Vtr — изготовлять кирпичиб) слагать, сочинять (epos H; versūs, carmina O)6)а) тянуть, вытягивать, протягиватьd. vaginā ferrum O (ensem Sil) — извлекать меч из ноженdiversa bracchia d. V — широко раскинуть (распростереть) рукиd. remos O — работать вёслами, грестиnunc volucrem laqueo, nunc piscem d. hamo O — ловить то птицу силками, то рыбу удочкойб) затягивать, стягивать ( frena manu O): втягивать, вдыхать (spiritum naribus Vr и per fauces Sen; aĕrem и animum spiritu C — ср. 15.)vitam et spiritum d. aliquā re C — жить и дышать благодаря чему-л.d. ilia H — тяжело дышатьв) тянуть, вынимать ( sortes C)sorte duci C, V, T, Su — быть вытянутым по жребиюd. sanguinem PM — пускать кровьd. alvum CC — очищать кишечникd. pocula Lesbii H — пить лесбосское виноd. fletum Prp — испустить стонlongas in fletum d. voces V — жалобно ныть ( о филине)г) притягивать ( magnes ducit ferrum Prp); стягивать, морщить, кривить (ōs C; vultūs M); тянуть, тащить (capellam V; navem per adversas undas O); тянуть, затягивать (d. rem in noctem, bellum in hiemem Cs)tempus d. C, Nep — стараться выиграть времяverba longā morā d. Prp — растягивать словаdiem ex die d. Cs — откладывать со дня на деньd. aliquem Ter, Prp, Cs — томить кого-л. постоянными отсрочками7) поглаживать, массировать ( digitulos alicui Sen)d. ubera O — доить8) ( чаще d. domum. d. in matrimonium и d. uxorem Pl, Ter, Cs, C etc.) брать в жёны, жениться (d. alicujus filiam C)d. ex plebe или d. plebejam L — жениться на плебейке9) принимать, приобретать, получать ( purpureum colorem O)d. formam O — приобретать (человеческие) очертанияd. rimam O — дать трещинуpallorem d. O — покрываться бледностьюcicatricem d. O — рубцеваться, заживатьsitum d. Q — ржаветьnomina alicujus d. H — получить чьё-л. имя, т. е. быть названным по кому-л.10) прясть (lanam, stamina O; pensa manu J)11) ( о времени) проводить (aetatem in litteris C; jucundissimis sermonibus nox ducebatur PJ)sine quibus vita non ducitur Sen — то, без чего жизнь невозможнаsomnos d. V — предаваться сну12) приводить (aliquem secum C, Nep); наводить, навевать ( soporem Tib)13) водить за нос, дурачить (aliquem dictis Ter; promissis Prp)14) устраивать, давать ( ludos T)d. alapam alicui ирон. Ph — шлёпнуть кого-л.colaphum alicui d. Q — ударить кого-л. кулаком15) склонять, побуждать ( oratio tua me ducit ad credendum C)d. animam (spiritum) L — томиться, изнывать (ср. 6.)17) (тж. d. rationem C etc.) подсчитывать, насчитывать, вести счёт, считать (nonaginta milia medimnum duximus C)18) принимать в расчёт, учитывать (rationem officii, non commodi d. C; rationem salutis suae C)non duco in hac ratione eos, qui... C — я не включаю сюда тех, которые...d. suam rationem C — заботиться о своей выгоде19) полагатьd. aliquem in hostium numero C — считать кого-л. врагомd. aliquem victorem Nep — считать кого-л. победителемd. aliquem despicatui C — презирать кого-л.d. aliquid in malis C — отнести что-л. к числу золd. aliquid pro nihilo C — ни во что не ставить что-л.nullum beneficium aliquid d. Pl — не считать что-л. благодеяниемd. aliquid parvi (pluris) C — мало (более) ценить, уважать что-л.inter curas et seria d. habendum J — серьёзно задаваться (каким-л.) вопросом20) вменятьd. aliquid honori Sl (laudi Nep) — считать что-л. достойным уважения (славы) -
7 fodio
fōdī, fossum, ere1) копать, рыть (f. in campo, fossam L); вскапывать ( hortum Vr); окапывать ( vites Q); выкапывать, добывать из земли ( argentum L)2) выкалывать (f. lumina O, oculos Pl); прокалывать, пронзать (f. hostem pugione, militem hastā T); пробивать, проламывать ( murum O)3) толкать, подталкивать ( latus alicujus Ter)f. equum calcaribus V — шпорить коня4) бороздить ( aequora remis Sil)5) закапывать, зарывать ( mortuos Mela)6) раздражать, возбуждать ( pectus in iras Sil) -
8 infero
īn-fero, intulī, illātum, īnferre1) вносить, вводить ( artes agresti Latio H)i. pedem (gressum) in aedes Pl, V etc. — входить (вступать) в домse socium i. V — присоединиться в качестве спутникаi. pedem (gradum) L или i. se (inferri) Pl, L, V — устремляться, бросаться, нападать (на)i. se hostibus L (per medios hostes V) или i. signa hosti (in hostem) bAfr, Cs — совершить нападение на неприятеляi. bellum alicui C, in aliquem Nep или contra aliquem C (тж. i. arma alicui Nep, C) — идти войной на кого-л.i. se in periculum C — подвергать себя опасностиi. aliquid in ignem Cs — бросать что-л. в огоньi. ignes tectis C — поджигать домаi. alicui crimen proditionis C — выдвигать против кого-л. обвинение в изменеi. mentionem alicujus rei C — упоминать о чём-л.i. sermonem de aliquā re C — заводить речь о чём-л.causā illatā Cs — указав причину, под (тем или иным) предлогом2) приставлять ( scalas ad moenia L); подводить ( fontes urbi T); pass. впадать ( flumen mari infertur L)3) сажать ( aliquem in equum Cs)4) ставить, расставлять ( mensam secundam PM)5) вносить, вкладывать ( pecuniam aerario PJ); платить ( tributum alicui Col); ставить в счёт, записывать (falsas rationes C; sumptum alicui C)6) приносить (aliquid domum suam Col; aliquid templo L)i. honores alicui V — приносить жертвы кому-л.7) (тж. i. sepulcro C) хоронить, погребать (aliquem C; corpus Nep)8) внушать, вселять, возбуждать (alicui terrorem, spem Cs etc.)9) наносить, причинять (i. alicui injuriam Cs и injurias in aliquem C; vulnus alicui Cs)i. alicui manūs (vim) C, QC и manūs in aliquem C — употребить насилие (применить силу) против кого-л.i. alicui mortem C — умертвить кого-л.i. moram Cs, C — вызвать замедление (остановку), задержать10) выводить заключение, заключать, делать вывод (i. id, quod sequitur C) -
9 sisto
stitī (stetī), statum, ere [ sto ]1)а) ставить, помещать, располагать ( aciem in litore V); приводить ( victĭmam ante aras O)s. aliquem in portu Ap — доставить кого-л. в портvadimonium s. C — явиться на судdotem s. alicui Pl — возвратить приданое кому-лб) бросать, метать (alicui jaculum in ore V)2) воздвигать, возводить, сооружать (templum T; effigiem alicujus T)3) вызывать в суд ( aliquem C)se s. — являться, предстать ( in Graeciā alicui C)4)а) останавливать, задерживать, сдерживать (hostem, equum V; aquam fluviis V)б) кончать, прекращать (querēlas O; labores O); утолять ( sitim O); удерживать ( lacrimas O); останавливаться, застывать (sistunt amnes V; stetit sanguis O)s. pedem O (gradum V) или se s. V — останавливаться6) оставаться, продолжаться, дольше существовать, длиться (aliquid s. non potest C)7) укреплять (mobĭles dentes PM; rem Romanam V; animum Pl)8) делаться, становиться (judex s. vitaeque necisque Man)
См. также в других словарях:
lascher — Lascher, act. acut. Signifie destendre, ce que Cicer. au 2. de nat. deor. dit Remittere, et le contrepose à Contendere. Ainsi dit on, la corde s est laschée, Funis remissus est. Et lascher la bride à un cheval, Remittere habenas, vel laxare.… … Thresor de la langue françoyse
VENEFICIUM — dictum apud Romanos, si venenô caedes facta esset: quemadmodum crimen inter Sicarios, si ferrô aut telô; Parricidium, si Parentibus aut propinquis nex esset illata. De duobus prioribus, praeter antiquas, quarum memoria obliterata est, exstat… … Hofmann J. Lexicon universale
DEOVENDI se ritus — apud vett. Romanos, talis erat: Cum periculum aliquod imminere videbatur, et Auspices nuntabant, Deos placatos non esse, tum unus aliquis ex Romanis sese pro exercitu suo ex simul exercitum hostium devovebat. Licebat autem, Consuli Dictatoriqueve … Hofmann J. Lexicon universale
MARSCALCUS — alias Marescallus primo agasonem significat, i. e. qui equos curat, colit, pabulô donat, expedit et adornat. Maere enim Teutonice et Angl. equus, vel potius equa: Schalc, servus, minister est. Sic Marescalcus equorum minister, vel potius equarum … Hofmann J. Lexicon universale
PLUMATUM Babylonicum — apud Publ. Syrum, ubi de pavone ait, Plumato amictus aureo Babylonico, quibusdam idem est cum purpureo. Quia in Periplo Arrianus purpurae meminit, ex Apologo Babylonis urbe, ad Euphratis ostium. Et τὸν Βαβυλώνιον κόκκον laudat Philostratus, Ep.… … Hofmann J. Lexicon universale